Browse free open source Machine Translation software and projects below. Use the toggles on the left to filter open source Machine Translation software by OS, license, language, programming language, and project status.

  • Our Free Plans just got better! | Auth0 Icon
    Our Free Plans just got better! | Auth0

    With up to 25k MAUs and unlimited Okta connections, our Free Plan lets you focus on what you do best—building great apps.

    You asked, we delivered! Auth0 is excited to expand our Free and Paid plans to include more options so you can focus on building, deploying, and scaling applications without having to worry about your security. Auth0 now, thank yourself later.
    Try free now
  • Grafana: The open and composable observability platform Icon
    Grafana: The open and composable observability platform

    Faster answers, predictable costs, and no lock-in built by the team helping to make observability accessible to anyone.

    Grafana is the open source analytics & monitoring solution for every database.
    Learn More
  • 1

    Arabic Corpus

    Text categorization, arabic language processing, language modeling

    The Arabic Corpus {compiled by Dr. Mourad Abbas ( http://sites.google.com/site/mouradabbas9/corpora ) The corpus Khaleej-2004 contains 5690 documents. It is divided to 4 topics (categories). The corpus Watan-2004 contains 20291 documents organized in 6 topics (categories). Researchers who use these two corpora would mention the two main references: (1) For Watan-2004 corpus ---------------------- M. Abbas, K. Smaili, D. Berkani, (2011) Evaluation of Topic Identification Methods on Arabic Corpora,JOURNAL OF DIGITAL INFORMATION MANAGEMENT,vol. 9, N. 5, pp.185-192. 2) For Khaleej-2004 corpus --------------------------------- M. Abbas, K. Smaili (2005) Comparison of Topic Identification Methods for Arabic Language, RANLP05 : Recent Advances in Natural Language Processing ,pp. 14-17, 21-23 september 2005, Borovets, Bulgary. More useful references to check: ------------------------------------------- https://sites.google.com/site/mouradabbas9/corpora
    Leader badge
    Downloads: 7 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 2

    PADIC

    A multilingual Parallel Arabic DIalectal Corpus

    PADIC (Parallel Arabic DIalectal Corpus) is a multi-dialectal corpus built in the framework of the National Research Project "TORJMAN", led by Scientific and Technical Research Center for the Development of Arabic Language and funded by the Algerian Ministry of Higher Education and Scientific Research. PADIC is composed of 6 dialects: two Algerian dialects (Algiers and Annaba cities), Palestinian, Syrian, Tunisian, Moroccan) and MSA. Mourad Abbas Computational Linguistics Department, crstdla https://sites.google.com/site/mouradabbas9 Publications ----------------- K. Meftouh, S. Harrat, S. Jamoussi, M. Abbas, K. Smaïli, Machine Translation Experiments on PADIC: A Parallel Arabic DIalect Corpus, The 29th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation, PACLIC 2015, Shanghai, 2015. TORJMAN website: ------------------------- https://sites.google.com/site/torjmanepnr/6-corpus
    Downloads: 5 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 3
    MTBook

    MTBook

    Machine Translation: Foundations and Models

    This is a tutorial, the purpose is to introduce the basic knowledge and modeling methods of machine translation systematically, and on this basis, discuss some cutting-edge technologies of machine translation (formerly known as "Machine Translation: Statistical Modeling and Deep Learning") method"). Its content is compiled into a book, which can be used for the study of senior undergraduates and graduate students in computer and artificial intelligence related majors, and can also be used as reference material for researchers related to natural language processing, especially machine translation. This book is written in tex, and all source codes are open. This book is divided into four parts, each of which consists of several chapters. The order of the chapters refers to the time context of the development of machine translation technology, while taking into account the internal logic of the machine translation knowledge system.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 4
    A unique natural-language processing software, called Discovery, created on the CA Visual Objects/Vulcan.NET environment, which also has potential for effective "shallow approach" machine translation.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Payments you can rely on to run smarter. Icon
    Payments you can rely on to run smarter.

    Never miss a sale. Square payment processing serves customers better with tools and integrations that make work more efficient.

    Accept payments at your counter or on the go. It’s easy to get started. Try the Square POS app on your phone or pick from a range of hardworking hardware.
    Learn More
  • 5
    Speakable Programming for Every Language

    Speakable Programming for Every Language

    Your language to speak with all.

    This project has the language data for spel, the main new codebase is at: https://gitlab.com/liberit/pyac A computer programming language using human language syntax for human-to-human and human-to-computer communication with high precision, supporting many languages. Currently has alpha prototype support for analytic versions of the UN languages English, Mandarin Chinese, Spanish, Arabic, Russian and French as well as a bunch of others in addition to the core mwak language. The alpha IDE is at http://spel.sourceforge.net/src/web/spel.html (wait for it to finish loading before clicking "translate") Since it is early prototype, it's not easy to use, If you are interested, join the mailing list. latest code is in the git repository.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 6
    iGREAT is an open-source, statistical machine translation software toolkit based on finite-state models.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 7

    jaf_MT

    This implements a phrased-based hidden semi-Markov Model for SMT

    This package implements the phrased-based hidden semi-Markov model described: Jesús Andrés-Ferrer, Alfons Juan. A phrase-based hidden semi-Markov approach to machine translation. Procedings of European Association for Machine Translation (EAMT), 2009. pp. 168-175. This project depends on jaf_Utils: http://sourceforge.net/projects/jafutils/ Install it prior installation of jaf_MT.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Previous
  • You're on page 1
  • Next