Bible
Изглед
Такође погледајте: bible
Језици (3)
Систем
Pronunciation
Etymology 1
From Средњи Енглески bible, from Medieval Latin biblia (“book”) (misinterpreted as a feminine from earlier Latin neuter plural biblia (“books”)), from Антички Грчки βιβλία (biblía, “books”), plural of βιβλίον (biblíon, “small book”), originally a diminutive of βίβλος (bíblos, “book”), from βύβλος (búblos, “papyrus”) (from the ancient Phoenician city of Byblos which exported this writing material).
Old English used biblioþēce (from βιβλιοθήκη) and ġewritu (whence English writs) for "the Scriptures".
Proper noun
the Bible (plural Bibles)
- The main religious text in Christianity.
- In my religion class we learn about the Bible, as well as religious texts of other religions.
- 2009, Across the Spectrum: Understanding Issues in Evangelical Theology, page 16:
- Many non-Christians regard portions of the Bible as “inspiring,” but they do not believe the Bible was “inspired by God” […]
- 2019 октобар 31, Garrick Beckett, “Beckett: How BioWare Approaches Religion & Sexuality”, in The Lutheran Column[1], archived from the original on 17 September 2020, Blog[2]:
- Second, the romance option brings up a unique issue: having sex with an alien. It’s somewhat difficult to say what the Christian should think on this issue because, well, the Bible doesn’t talk about aliens. Probably because they don’t exist (sorry to burst your bubble). Would this be considered bestiality? Or is it not bestiality since they are also beings capable of rational and ethical thought and self-reflection unlike usual animals?
- The Jewish holy book that was largely incorporated into the Christian Bible.
- She's Jewish, but she doesn't read the Bible because she's not religious.
- The analogous holy book of another religion or belief.
- 1977, Roxane Witke, Comrade Chiang Chʻing[3], Little, Brown and Company, →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 360:
- The cult's ideological substance was the popular digest dubbed by foreigners the Little Red Book or the Bible of Maoism.
Synonyms
- (Christian religious text): Christian Bible, Holy Bible, Good Book, Book, word of life
- (Jewish religious text): Tanakh, Tanach, Jewish Bible, Hebrew Bible, (loosely) Old Testament
- (other religious text): bible
Coordinate terms
- (religious texts) scripture, religious text; Bible, Qur'an, Tao Te Ching, Torah, Veda (Категорија: en:Религија) [edit]
Derived terms
Descendants
Translations
Christian holy book
|
Jewish holy book — see Tanakh
holy book of another religion
Noun
Bible (plural Bibles)
- A specific version, edition, translation, or copy of one of the above-mentioned texts.
- 1842, A. D. Eddy, Black Jacob, page 38:
- He had just become able to read, with much effort, short sentences in his Bible, and was constantly engaged during his leisure hours in studying its pages.
- 2014 новембар 1, Tony Bonnici, “US tourist held in North Korea felt ‘compelled to leave Bible’”, in The Times[4], →ISSN, →OCLC, archived from the original on 27 August 2023[5]:
- An American imprisoned for nearly six months in North Korea has admitted that he deliberately left a Bible in a nightclub, in one of his first major interviews since his release. […] “I felt once I left the Bible somewhere that God would take it the rest of the way into the hands of some kind of Christian organisation, and I’d be able to waltz out of country fat, dumb and happy, no problem... But God had other plans.”
Alternative forms
- (specific version or copy): bible
See also
- Bible на Википедији.Википедији
Etymology 2
From a Средњи Енглески diminutive of the given name Isabel.
Proper noun
Bible
- A презиме..
Czech
Alternative forms
Pronunciation
Proper noun
Bible ?
- the Bible (The Christian holy book; the Old and New Testaments)
Declension
Related terms
Further reading
Etymology
From Латински biblia, from Антички Грчки τά βιβλία (tá biblía, literally “the books”).
Pronunciation
Proper noun
Bible f
- the Bible (The Christian holy book; the Old and New Testaments)
Middle English
Proper noun
Bible
- Alternative form of bible
Middle French
Proper noun
Bible f
- The Bible (The Christian holy book; the Old and New Testaments)
Категорије:
- Енглески говор
- en:Систем
- Енглески 2-слог речи
- Енглески термини са ИПА изговором
- Енглески појмови са аудио везама
- Риме:Енглески/aɪbəl
- Риме:Енглески/aɪbəl/2 слогова
- Енглески изрази наслеђени од Средњи Енглески
- Енглески термини изведени од Средњи Енглески
- Енглески термини изведени од Medieval Latin
- Енглески термини изведени од Антички Грчки
- Стари Енглески links with redundant target parameters
- Енглески властите именице
- Енглески uncountable nouns
- Стране са 3 уноса
- Стране са nonstandard language headings
- Енглески terms with наводs
- Енглески links with redundant wikilinks
- en:Религија
- Појмови са Африканским преводима
- Појмови са Албанским преводима
- Појмови са Арапским преводима
- Појмови са Hijazi Arabicм преводима
- Појмови са Classical Syriacм преводима
- Појмови са Јерменским преводима
- Појмови са Asturianм преводима
- Појмови са Азербејџанским преводима
- Појмови са Bashkirм преводима
- Појмови са Баскијским преводима
- Појмови са Белоруским преводима
- Појмови са Bengaliм преводима
- Појмови са Bretonм преводима
- Појмови са Бугарским преводима
- Појмови са Burmeseм преводима
- Појмови са Каталонским преводима
- Појмови са Chechenм преводима
- Појмови са Cherokeeм преводима
- Појмови са Chichewaм преводима
- Појмови са Кантонским преводима
- Појмови са Eastern Minм преводима
- Појмови са Hakkaм преводима
- Појмови са Hokkienм преводима
- Појмови са Мандаринм преводима
- Појмови са Northern Minм преводима
- Појмови са Wuм преводима
- Појмови са Cornishм преводима
- Појмови са Чешким преводима
- Појмови са Данским преводима
- Појмови са Dhivehiм преводима
- Појмови са Dinkaм преводима
- Појмови са Холандским преводима
- Појмови са Есперантом преводима
- Појмови са Estonianм преводима
- Појмови са Eweм преводима
- Појмови са Faroeseм преводима
- Појмови са Финским преводима
- Појмови са Француским преводима
- Појмови са Galicianм преводима
- Појмови са Georgianм преводима
- Појмови са Немачким преводима
- Појмови са Грчким преводима
- Појмови са Greenlandicм преводима
- Појмови са Гуџаратим преводима
- Појмови са Хебрејским преводима
- Појмови са Хиндим преводима
- Појмови са Мађарским преводима
- Појмови са Ibanм преводима
- Појмови са Icelandicм преводима
- Појмови са Идом преводима
- Појмови са Indonesianм преводима
- Појмови са Ingrianм преводима
- Појмови са Interlinguaм преводима
- Појмови са Ирским преводима
- Појмови са Италијанским преводима
- Појмови са Јапанским преводима
- Појмови са Kannadaм преводима
- Појмови са Kashubianм преводима
- Појмови са Kazakhм преводима
- Појмови са Khmerм преводима
- Појмови са Komi-Permyakм преводима
- Појмови са Komi-Zyrianм преводима
- Konkani terms with redundant transliterations
- Појмови са Konkaniм преводима
- Појмови са Корејским преводима
- Појмови са Kyrgyzм преводима
- Појмови са Ладином преводима
- Појмови са Laoм преводима
- Појмови са Латинским преводима
- Појмови са Latvianм преводима
- Појмови са Lithuanianм преводима
- Појмови са Македонским преводима
- Појмови са Малајским преводима
- Појмови са Малајаламм преводима
- Појмови са Малтешким преводима
- Појмови са Manxм преводима
- Појмови са Maore Comorianм преводима
- Појмови са Maoriм преводима
- Појмови са Маратим преводима
- Појмови са Монголским преводима
- Појмови са Nahuatlм преводима
- Појмови са Navajoм преводима
- Појмови са Непалим преводима
- Појмови са Newarм преводима
- Појмови са Ngazidja Comorianм преводима
- Појмови са Normanм преводима
- Појмови са Northern Samiм преводима
- Појмови са Norwegian Bokmålм преводима
- Појмови са Occitanм преводима
- Појмови са Old Church Slavonicм преводима
- Појмови са Ossetianм преводима
- Појмови са Paiwanм преводима
- Појмови са Papiamentuм преводима
- Појмови са Persianм преводима
- Појмови са Plautdietschм преводима
- Појмови са Пољским преводима
- Појмови са Португалским преводима
- Појмови са Punjabiм преводима
- Појмови са Румунским преводима
- Појмови са Romanschм преводима
- Појмови са Руским преводима
- Појмови са Rwanda-Rundiм преводима
- Појмови са Sangoм преводима
- Појмови са Saterland Frisianм преводима
- Појмови са Scottish Gaelicм преводима
- Појмови са Српскохрватским преводима
- Појмови са Sikaianaм преводима
- Појмови са Silesianм преводима
- Појмови са Sindhiм преводима
- Појмови са Sinhaleseм преводима
- Појмови са Словачким преводима
- Појмови са Словенским преводима
- Појмови са Lower Sorbianм преводима
- Појмови са Upper Sorbianм преводима
- Појмови са Шпанским преводима
- Појмови са Sranan Tongoм преводима
- Појмови са Swahiliм преводима
- Појмови са Шведским преводима
- Појмови са Тагалогм преводима
- Појмови са Tajikм преводима
- Појмови са Тамилм преводима
- Појмови са Tatarм преводима
- Појмови са Teluguм преводима
- Појмови са Тајским преводима
- Појмови са Tigrinyaм преводима
- Појмови са Ток Писинм преводима
- Појмови са Турским преводима
- Појмови са Turkmenм преводима
- Појмови са Украјинским преводима
- Појмови са Urduм преводима
- Појмови са Uyghurм преводима
- Појмови са Uzbekм преводима
- Појмови са Вијетнамским преводима
- Појмови са Volapükм преводима
- Појмови са Wallisianм преводима
- Појмови са Велшким преводима
- Појмови са West Frisianм преводима
- Појмови са Western Panjabiм преводима
- Појмови са Yamiм преводима
- Појмови са Јидишм преводима
- Појмови са Yorubaм преводима
- Појмови са Yup'ikм преводима
- Појмови са Zhuangм преводима
- Енглески именице
- Енглески countable nouns
- Српскохрватски links with redundant alt parameters
- Енглески презимена
- Енглески презимена од matronymics
- English terms derived from toponyms
- English terms with optional capitalization
- en:Books
- en:Bible
- Чешки термини са ИПА изговором
- Чешки властите именице
- Чешки terms with redundant head parameter
- Requests for gender in Чешки entries
- Czech soft feminine nounм
- Француски говор
- Француски термини изведени од Латински
- Француски термини изведени од Антички Грчки
- Француски 1-слог речи
- Француски термини са ИПА изговором
- Француски властите именице
- Средњи Енглески proper noun
- Middle French proper noun