Писемність мундарі
Писемність мундарі — писемність мови мундарі. Ця мова записується писемностями деванагарі, орія і латиницею. Також можуть використовуватись й нові системи письма, спеціально створені для мундарі та її діалекту бхумідж.
В Індії мундарі записується письмом деванагарі.
Нижче для прикладу наведені уривок із Євангелія[1] і молитва «Отче наш» мовою мундарі (письмо деванагарі)[2].
Мова мундарі в штаті Орісса (Індія) записується письмом орія[3].
Знаки для голосних
Незалежний знак для голосного |
Залежний знак для голосного |
Транскрипція МФА |
---|---|---|
ଅ | [a] | |
ଆ | ା | [aː] |
ଇ | ି | [i] |
ଉ | ୁ | [u] |
ଏ | େ | [e] |
Знаки для приголосних
|
|
|
|
Інші знаки
Залежний знак | Назва |
---|---|
ଂ | анусвара |
ଃ | вісарга |
Для діалекту бхумідж теж існує версія письма орія[4].
Знаки для голосних
Незалежний знак для голосного |
Залежний знак для голосного |
---|---|
ଅ | |
ଆ | ା |
ଇ | ି |
ଉ | ୁ |
ଏ | େ |
ଓ | ୋ |
Знаки для приголосних
|
|
|
|
Інші знаки
Залежний знак | Назва |
---|---|
ଃ | вісарга |
Для прикладу нижче наведений уривок із Євангелія мовою мундарі (письмо орія)[5].
Мова мундарі може записуватись також латинською абеткою[6].
Нижче наведений один із її варіантів[7][8][9].
|
- Носові голосні позначаються написанням букви ṇ після букви для голосного[10].
- Придихові приголосні передаються написанням букви h після відповідної букви для приголосного (наприклад: dh, ḍh, th, ṭh)[11].
В 1990-х роках Рогідас Сінґх Наг (Rohidas Singh Nag) створив письмо бані гісір для мови мундарі[12].
Для діалекту бхумідж також було розроблене письмо[4].
- ↑ «The Gospel in many tongues: specimens of 543 languages in which the British & Foreign Bible Society has published or circulated some portion of the Word of God». Ст. 83.
- ↑ «The Lordʼs prayer in five hundred languages, comprising the leading languages and their principal dialects throughout the world, with the places where spoken». Ст. 103.
- ↑ Крылова А. С. «Письменности языков мунда». Ст. 7. Звукові значення знаків.
- ↑ а б «Academy of tribal languages & culture». Архів оригіналу за 3 лютого 2017. Процитовано 3 лютого 2017.
- ↑ «The Gospel in many tongues: specimens of 543 languages in which the British & Foreign Bible Society has published or circulated some portion of the Word of God». Ст. 84.
- ↑ Manindra Bhusan Bhaduri. «A Mundari-English dictionary».
- ↑ J. Hoffmann. «Mundari grammar». Ст. 1—4.
- ↑ G. A. Grierson. «Linguistic survey of India. Vol. IV. Muṇḍā and Dravidian languages». Ст. 84. [1] або [2]
- ↑ Toshiki Osada, Madhu Purti, Nishaant Choksi, Nathan Badenoch. «A course in Mundari». Ст. 4—7 (звуки мови).
- ↑ J. Hoffmann. «Mundari grammar». Ст. 1.
- ↑ J. Hoffmann. «Mundari grammar». Ст. 2.
- ↑ «Adivasi. Volume 52. Number 1&2. June&December 2012». Ст. 22.
Наведено дві сторінки із чотирьох Євангелій мовою мундарі, написаних письмом деванагарі. Взято з книги gospels in Mundari».
Внизу розміщена таблиця знаків писемностей орія і бані гісір для мундарі.