Wikimedia Foundation Terms of Use

This page is a translated version of the page Policy:Terms of Use and the translation is 43% complete.
Outdated translations are marked like this.

קיצור דרך:
ToU

תנאי השימוש שלנו

""דמיינו עולם שבו לכל אדם יש גישה חופשית לכל הידע האנושי. זו המחויבות שלנו."" – תנאי השימוש שלנו

ברוכים הבאים לוויקימדיה! קרן ויקימדיה (באנגלית: The Wikimedia Foundation, Inc.; להלן "אנחנו") היא מוסד ללא כוונת רווח שהחזון שלו הוא להעצים ולהפעיל אנשים ברחבי העולם במטרה לאסוף ולפתח תוכן ברישיון חופשי או בנחלת הכלל, ולהפיצו באופן יעיל ועולמי, ללא תשלום.

כדי לתמוך בקהילתנו התוססת, אנו מספקים תשתית ומסגרת ארגונית לפיתוח מיזמי ויקי רב־לשוניים ומהדורות שלהם (כפי שמוסבר כאן) וליוזמות אחרות שתורמות למימושה של מטרה זו. אנו חותרים לכך שהתוכן החינוכי והאינפורמטיבי במיזמים יהיה זמין באינטרנט בחינם ויישאר כך תמיד.

אנו מקדמים אותך בברכה כקורא, עורך, מחבר, או תורם למיזמי ויקימדיה, ומעודדים אותך להצטרף לקהילת ויקימדיה. אולם בטרם תצטרף לפעילות, אנו מבקשים שתקרא ותסכים לתנאי השימוש הבאים ("תנאי השימוש").

סקירה כללית

תנאי שימוש אלה מכילים הסבר על השירותים הניתנים לציבור בקרן ויקימדיה, על יחסנו אליך כמשתמש, ועל הזכויות והחובות המנחות את שני הצדדים. אנו מבקשים שתדע כי אנו משמשים בית לכמות אדירה של תוכן חינוכי ואינפורמטיבי, אשר כולו נתרם והתאפשר על־ידי משתמשים כמוך. באופן כללי אנחנו לא תורמים, מנטרים, או מוחקים תוכן (להוציא מקרים נדירים דוגמת תנאי שימוש אלה או תחת הגבלות חוקיות של זכויות יוצרים בהתאם ל־DMCA). משמעות הדבר היא ששיקולי העריכה הם בידיים שלך ושל עמיתיך המשתמשים אשר יוצרים ומנהלים את התוכן. אנו רק מארחים תוכן זה.

הקהילה – רשת המשתמשים הבונים את האתרים ואת המיזמים השונים ומשתמשים בהם – היא המשאב העיקרי שבאמצעותו מושגים יעדינו. הקהילה תורמת לאתרים ועוזרת לשלוט בהם. הקהילה אחראית על התפקיד החיוני של יצירת מדיניות ואכיפתה בכל מיזם (כגון המהדורות בשפות השונות של מיזם ויקיפדיה או המיזם הרב־לשוני ויקישיתוף).

אנו מקבלים אותך בברכה כתורם, עורך או כותב, אולם מחובתך לנהוג בהתאם למדיניות המקובלת בכל מיזם ומיזם. המיזם הגדול ביותר שלנו הוא ויקיפדיה, אבל יש לנו גם מיזמים אחרים, שלכל אחד מהם מטרות ודרכי עבודה שונות. לכל מיזם יש צוות של תורמים, עורכים או כותבים שעובדים יחד כדי ליצור ולנהל את התוכן של אותו המיזם. אנו מזמינים אותך להצטרף לצוותים האלה ולעבוד אתם כדי לשפר את המיזמים. מאחר שאנו מחויבים ליצירתו של תוכן חופשי לציבור, בדרך כלל נדרש שכל תוכן שאתה תורם יהיה זמין ברישיון חופשי או יימצא בנחלת הכלל.

אנא היה ער לכך שכל התרומות והעריכות שלך וכן השימוש החוזר שלך בתוכן של ויקימדיה הם באחריותך המשפטית לפי חוקי ארצות הברית ולפי כל חוק מתאים אחר (לרבות החוקים החלים במקום מגוריך או במקום שבו אתה עורך או צופה בתוכן). פירושו של דבר הוא שחשוב שתנהג בזהירות בעת שאתה מפרסם תוכן. לאור אחריות זו, יש לנו מספר כללים לגבי מה שאסור לך לפרסם – מרביתם נועדו להגנתך או להגנתם של משתמשים אחרים כמוך. נא זכור שהתוכן שאנו מארחים מיועד למטרות מידע כללי בלבד, כך שאם אתה זקוק לייעוץ של מומחה בנושא מסוים (למשל בעניין רפואי, משפטי או כספי), כדאי שתבקש את עזרתו של איש מקצוע מורשה או מוסמך. כללנו בתנאי השימוש גם הערות והגבלות אחריות חשובות אחרות, ולכן מומלץ לקרוא אותם במלואם.

למען הבהירות, ארגונים אחרים, כגון אגודות ועמותות ויקימדיה מקומיות, השותפים לנו במשימה, עדיין עצמאיים ונפרדים מקרן ויקימדיה ואין להם כל אחריות על הפעולות של האתר או על תוכנו.

1. השירותים שלנו

קרן ויקימדיה מחויבת לעידוד של צמיחה, פיתוח והפצה של תוכן רב־לשוני חופשי, ולאירוח מלוא התוכן של מיזמים המבוססים על ויקי לטובת הציבור וללא גביית כל תשלום. מטרתנו היא לארח כמה מן המיזמים הגדולים ביותר בעולם בתחום יצירה ועריכה שיתופית של מאגרי מידע, וניתן למצוא אותם כאן. אולם, אנו פועלים אך ורק כספק שרות אירוח, בתפעול תשתית ומסגרת ארגונית המאפשרת למשתמשים לבנות מיזמים של ויקימדיה על־ידי תרומת תוכן ועריכתו. בגלל מעמדנו המיוחד קיימים מספר נושאים שעליך לדעת בקשר ליחסינו עמך, עם המיזמים ועם משתמשים אחרים:

As used throughout the rest of the Terms of Use, our services consist of: The Project Websites we host, technological infrastructure that we maintain, and any technical spaces that we host for the maintenance and improvement of our Projects.

Because of our unique role, there are a couple of things you should be aware of when considering our relationship to you, the Projects, and other users:

  1. איננו נושאים בתפקיד עורך: כיוון שמיזמים של ויקימדיה נערכים באופן שיתופי, כל התוכן שאנו מארחים נוצר על־ידי משתמשים כמוך, ואיננו נוטלים חלק בעריכה. פירושו של דבר הוא שבאופן כללי איננו מנטרים או עורכים את התוכן הנמצא באתרי המיזם, ואיננו לוקחים שום אחריות לתוכן זה. באופן דומה, איננו תומכים בעמדות או בדעות כלשהן המוצאות ביטוי בעזרת השירותים שאנו מספקים, ואיננו מייצגים או מבטיחים את האמינות, את הדיוק או את אמתוּת התוכן שנמסר על־ידי הקהילה. תחת זאת, אנו פשוט מספקים גישה לתוכן שהמשתמשים העמיתים שלך תרמו וערכו.
  2. חלה עליך אחריות לפעולות שלך: האחריות המשפטית על העריכות ועל התרומות שלך במיזמי ויקימדיה חלה עליך, אז למען הגנתך כדאי לך לעשות זאת בזהירות ולהימנע מתרומה של תוכן שעשוי להוביל לחבות פלילית או אזרחית לפי חוקים מתאימים כלשהם. למען הבהירות, חוק מתאים כולל לכל הפחות את החוקים של ארצות הברית של אמריקה. אף־על־פי שלעתים איננו מסכימים עם פעולות כאלה, אנו מזהירית עורכים ותורמים שהרשויות יכולות להחיל את החוקים של מדינות אחרות עליך, כולל חוקים מקומיים של מקום המגורים שלך או של המקום שבו ערכת או צפית בתוכן. קרן ויקימדיה אינה יכול להציע שום הגנה, אחריות, חסינות או שיפוי.

2. מדיניות פרטיות

אנו מבקשים ממך לבדוק את תנאי מדיניות פרטיות שלנו, כדי שתהיה מודע לאופן שבו אנו אוספים ומשתמשים במידע שלך. מכיוון שהשירותים שלנו משמשים אנשים בכל רחבי העולם, פרטים אישיים שאנו אוספים עשויים להיות מאוחסנים ומעובדים בארצות הברית או בכל מדינה אחרת שבה אנחנו או נציגים שלנו מחזיקים מתקנים. השימוש בשירותים שלנו מהווה את הסכמתך לכל העברת מידע אל מחוץ למדינה שלך.

3. תוכן שאנחנו מארחים

  1. ייתכן שיהיו כאן חומרים שיעוררו את התנגדותך או ייראו לך שגויים: מכיוון שאנו מספקים מגוון רחב של תכנים שנערכו ונאספו על־ידי משתמשים אחרים, ייתכן שיימצאו כאן חומרים שייראו לך פוגעים, שגויים, מטעים, בעלי שמות לא נכונים או מעוררים התנגדות אחרת. לפיכך אנו מבקשים ממך להשתמש בשכל הישר ולהפעיל שיקול דעת בעת השימוש בשירותים שלנו.
  2. התכנים שלנו מיועדים עבור מידע כללי בלבד: אף שרבים מהתכנים נוגעים לנושאים מקצועיים ובכלל זה נושאים רפואיים, משפטיים, וכספיים, התוכן הזה מוצג למטרות קבלת מידע כללי בלבד. אין לראות בחומר זה ייעוץ מקצועי. לייעוץ מקצועי יש לפנות לאדם שקיבל הסמכה או הכשרה בתחום המתאים במקום לפעול בהתאם לכל מידע, דעה או עצה הנמצאים באחד מאתרי המיזם.

4. הימנעות מפעילויות מסוימות

המיזמים שקרן ויקימדיה מארחת קיימים רק בזכות הקהילה התוססת של משתמשים כמוך אשר משתפים פעולה יחד כדי לכתוב, לערוך, ולנהל את התוכן. אנו מקדמים בברכה את הצטרפותך לקהילה הזאת. אנו ממליצים לך לנהוג באדיבות ובנימוס כלפי חברי הקהילה האחרים, לפעול בתום לב ולערוך ולתרום לטובת המיזם המשותף.

פעולות מסוימות, חוקיות או בלתי־חוקיות, עלולות להזיק למשתמשים אחרים ולהפר את הכללים שלנו. פעולות אחרות יכולות לחייב אותך בחוק. לפיכך, להגנתך ולהגנת שאר השמתמשים, אסור לך לנקוט פעולות כאלו באתרים שלנו. פעולות אלו כוללות:

הטרדה ופגיעה באחרים
  • הטרדה, איומים, רדיפה, הצפה בהודעות או השחתה; וגם
  • העברת מכתבי שרשרת, דואר זבל או הודעות מציפות למשתמשים אחרים.
הפרת פרטיות של אחרים
  • הפרת הזכות לפרטיות של אחרים לפי החוקים של ארצות הברית של אמריקה או חוקים מתאימים אחרים (העשויים לכלול את החוקים החלים במקום המגורים שלך או במקום הצפייה בתכנים או עריכתם);
  • שידול למסור פרטיים מזהים אישיים למטרות של הטרדה, ניצול, הפרה של פרטיות או כל צורך שיווקי או מסחרי אשר לא אושר במפורש על־ידי קרן ויקימדיה; וכן
  • שידול למסור פרטיים מזהים אישיים של כל אדם מתחת לגיל 18 למטרות בלתי־חוקיות או כאלו המפרות חוק כלשהו הנוגע לרווחה או בריאות של קטינים.
טענות כוזבות, התחזות או הונאה
  • שליחה במכוון או ביודעין של תוכן שיש בו משום הוצאת לשון הרע או השמצה;
  • שליחה של תוכן כוזב או לא מדויק בכוונה להטעות;
  • ניסיון להתחזות למשתמש או לאדם אחר, ייצוג כוזב של קשר שלך לאדם כלשהו או לישות כלשהי, או שימוש בשם של משתמש אחר בכוונה להטעות; וגם
  • ביצוע הונאה.
ביצוע הפרות
  • הפרה של זכויות יוצרים, סימנים מסחריים, פטנטים וזכויות קנייניות אחרות לפי חוק מתאים.
שימוש לרעה בשירותים שלנו למטרות בלתי־חוקיות אחרות
  • פרסום פורנוגרפיית ילדים או כל תוכן אחר המפר את החוק הנוגע לפורנוגרפיה של ילדים;
  • פרסום או הברחה של חומר תועבה בלתי־חוקי לפי החוק המתאים; וכן
  • שימוש בשירותים באופן שאינו מתיישב עם החוק המתאים.
שימוש לרעה בשירותים שיש בו שיבוש תהליכים או הפרת החוק
  • פרסום או הפצה של תוכן המכיל וירוסים, תוכנות זדוניות, תולעים, סוסים טרויאנים, קוד זדוני או כל התקן אחר העלול לפגוע בתשתית או במערכת הטכנית שלנו או של המשתמשים שלנו;
  • שימושים אוטומטיים באתר אשר פוגעים או מפריעים לשירותים ואשר לא אושרו על־ידי קהילת ויקימדיה;
  • שיבוש השירותים על־ידי העמסת־יתר על אתר במיזם או על רשתות או שרתים המקושרים עם אתר במיזם;
  • שיבוש השירותים על־ידי הצפה של אתרי המיזם במסרים או בתעבורה אחרת שלא מראה כוונה רצינית להשתמש באתר המיזם למטרתו המוצהרת;
  • כניסה, שיבוש, או שימוש ביודעין בכל אחד מהאזורים הלא־ציבוריים במערכות המחשב שלנו ללא אישור; וכן
  • דגימה, סריקה או בדיקה של פגיעוּת המערכות או הרשתות הטכניות שלנו, אלא אם כן מתקיימים כל התנאים הבאים:
  • Disrupting the services by inundating any of the Project Websites with communications or other traffic that suggests no serious intent to use the Project website for its stated purpose;
  • Knowingly accessing, tampering with, or using any of our non-public areas in our computer systems without authorization; and
  • Probing, scanning, or testing the vulnerability of any of our technical systems or networks unless all the following conditions are met:
  • פעולות כאלו לא משבשות את המערכות יתר על המידה את המערכות או הרשתות הטכניות שלנו ולא משתמשות בהן לרעה;
  • פעולות כאלו אינן למטרות רווח אישי (פרט לקרדיט על עבודתך);
  • כל נקודת תורפה תדֻווח למפתחי מדיה־ויקי (או תתוקן על־ידיך); וכן
  • הפעולות האלה אינן נעשות עם כוונה זדונית או הרסנית מצדך.

עריכה בתשלום ללא גילוי
תנאי השימוש האלה אוסרים ביצוע פעולות שיש בהן רמאות, כולל מצג שווא של השתייכות, התחזות והונאה. כחלק מההתחייביות האלה, חובה עליך לגלות את שם המעסיק, את הלקוח, ואת ההשתייכות שלך ככל שאלה קשורים לתרומות שלך שאתה מקבל עבורן, או מצפה לקבל עבורן, תמורה. עליך לגלות זאת לפחות באחת מהדרכים הבאות:
  • הצהרה בדף המשתמש שלך,
  • הצהרה בדף השיחה שמלווה כל תרומה בתשלום, או
  • הצהרה בתקציר העריכה שמלווה כל תרומה בתשלום.
  • In addition, if you make a public posting off the Projects advertising editing services on Wikipedia in exchange for compensation of any kind, you must disclose all Wikipedia accounts you have used or will use for this service in the public posting on the third-party service.
החוק המתאים או המדיניות וההנחיות של הקרן או של הקהילה, כגון ההנחיות המתייחסות לניגוד עניינים, יכולים להטיל הגבלות נוספות על התרומות בתשלום או לדרוש גילוי מפורט יותר.
מיזם ויקימדיה יכול לאמץ מדיניות חלופית ביחס לתרומה בתשלום. אם מיזם מאמץ מדיניות גילוי שונה, אתה רשאי להיצמד לתנאי המדיניות הזאת במקום לדרישות שבפרק הזה בעת תרומה למיזם הזה. מדיניות חלופית בנושא תרומה בתשלום תבוא במקום הדרישות האלו רק אחרי שתאושר על־ידי הקהילה של המיזם הרלוונטי ותירשם בדף מדיניות גילוי חלופית.
  • A Wikimedia Project community may adopt an alternative paid contribution disclosure policy which may supplement or replace this section. If a Project adopts an alternative disclosure policy, you may comply with that policy instead of the requirements in this section (titled "Paid Contributions Without Disclosure") when contributing to that particular Project.

אנו שומרים על זכות אכיפה בהתאם לשיקולים שלנו ובהתאם לתנאים לעיל.

Marketing Company Mediations

Undisclosed editing by users receiving compensation creates an unreasonable burden on volunteer editors who investigate and enforce community policies. Therefore, for violations of this section related to undisclosed paid editing, you agree to submit to binding "Med-Arb" (a "Marketing Company Mediation") as described in section 14 of these Terms of Use.

5. אבטחת סיסמה

באחריותך לשמור על סיסמתך, ואינך אמור לתת אותה לעולם לצד שלישי כלשהו.

6. סימנים מסחריים

אף שיש לך חירויות ניכרות לעשות שימוש חוזר בתכנים באתרי המיזמים שלנו, חשוב לציין כי בקרן ויקימדיה אנו מגנים על הזכויות שלנו בסימן המסחרי כדי שנוכל להגן על המשתמשים שלנו מהונאה של מתחזים. מסיבה זו, אנו מבקשים ממך לכבד את הסמלים המסחריים שלנו. כל הסמלים המסחריים של קרן ויקימדיה שייכים לקרן ויקימדיה וכל שימוש בשמות המסחריים, הסימנים המסחריים, סימני השירות, הסמלים, או שמות הדומיין שלנו, חייב לעמוד בתנאי שימוש אלה ולהתאים למדיניות סימני המסחר.

7. רישוי התוכן

על מנת להגדיל את המאגר השיתופי של ידע חופשי ותרבות חופשית, כל המשתמשים התורמים למיזמים נדרשים להעניק רשות לציבור הרחב להפיץ ולהשתמש בתרומותיהם באופן חופשי, כל עוד השימוש מיוחס כראוי וניתנת רשות זהה לחזור ולהשתמש ולהפיץ כל יצירה נגזרת. מתוך הדבקות במטרתנו לספק מידע חופשי לקהל רחב ככל האפשר, אנו דורשים שבעת הצורך כל התוכן יפורסם ברישיון שיאפשר לכל מי שירצה לגשת אליו להשתמש בו באופן חופשי.

אתה מסכים לדרישות הרישוי הבאות:

  1. טקסטים שזכויות היוצרים עליהם ברשותך: שליחת טקסטים שזכויות היוצרים עליהם שייכות לך היא הסכמה לפרסומם לפי הרישיונות הבאים:

    • [$1 Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License] (“CC BY-SA”), וגם
    • GNU Free Documentation License (“GFDL”) (unversioned, with no invariant sections, front-cover texts, or back-cover texts).

    (מי שעושה שימוש חוזר בטקסטים יכול לעמוד בתנאים של כל אחד מהרישיונות או בשניהם.)

    Reusers may comply with either license or both.


    יוצא הדופן היחיד הוא אם מהדורה של מיזם דורשת רישיון שונה. במקרה כזה שליחת הטקסטים היא הסכמה לרישיון ההוא. למשל, בעת פרסום הגרסה הנוכחית של תנאי השימוש האלה, במיזם ויקיחדשות באנגלית כל הטקסט מתפרסם תחת רישיון Creative Commons Attribution 2.5 Generic License (CC BY 2.5) ואינו דורש רישוי כפול עם GFDL.

    נא לשים לב לכך שרישיונות אלה מאפשרים שימושים מסחריים בתרומות שלך, כל עוד שימושים אלו עומדים בתנאים.

  2. ייחוס: ייחוס הוא חלק חשוב מהרישיונות האלו. מבחינתנו חובה לתת קרדיט למי שזה מגיע - לכותבים כמוך. תרומה של טקסט מהווה את הסכמתך לקבל ייחוס באחד מהאופנים הבאים:
    1. באמצעות היפר־קישור (כשזה אפשרי) או כתובת URL לערך שתרמת אליו (מכיוון שלכל ערך יש דך היסטוריה שמציג את כל הגרסאות הקודמות וכותביהן);
    2. דרך היפר־קישור (כשזה אפשרי) או כתובת URL לעותק חלופי יציב שזמין באופן חופשי, שמתאים לרישיון, ושמספק ייחוס למחברים באופן ששווה לייחוס שניתן באתר של המיזם; או
    3. באמצעות רשימת כל המחברים (אבל נא לשים לכך שכל רשימת מחברים עשויה להיות מסוננת ולא לכלול תרומות קטנות מאוד או בלתי־רלוונטיות).
  3. ייבוא טקסט: באפשרותך לייבא טקסט שמצאת במקום אחר כלשהו שכתבת יחד עם אחרים, אבל במקרה כזה תהיה מצדך התחייבות לכך שהטקסט זמין לפי תנאים שתואמים לרישיון CC-BY-SA 3.0 (או, כפי שמוסבר בהמשך, רישיון אחר שנדרש באופן חריג במהדורה מסוימת של המיזם או בתכונה מסוימת שלו). תוכן שזמין רק לפי תנאי ה־GFDL אינו מורשה.

    אתה מסכים לכך שאם אתה מייבא טקסט תחת רישיון CC BY-SA שדורש ייחוס, אתה חייב לתת קרדיט ליוצר או יוצרים בצורה סבירה. במקומות שהקרדיט ניתן על פי רוב דרך היסטוריית הדף (כמו בהעתקה בתוך ויקימדיה), מספיק לתת קרדיט בתקציר העריכה, שנשמר בהיסטוריית הדף, כאשר מייבאים את הטקסט. סימון הייחוס הוא לפעמים פולשני מדי בנסיבות מסוימות (בלי קשר לרישיון), וייתכנו מקרים שבהם קהילת ויקימדיה תחליט לא להשתמש בתוכן מיובא מסיבה זו.

  4. מדיה לא־טקסטואלית: מדיה לא־טקסטואלית במיזמים זמינה במגוון רישיונות שתומכים במטרה הכללית של אפשור שימוש חוזר והפצה חוזרת ללא הגבלה. התרומה שלך למדיה לא־טקסטואלית מהווה את הסכמתך לציית לדרישות הרישיונות כפי שמתואר בדף מדיניות רישיונות, וגם לציית לדרישות של המיזם או התכונה המסוימים שתרומתך נשלחת אליה. ר' גם את מדיניות הרישוי של ויקישיתוף למידע נוסף לתרומת מדיה לא־טקסטואלית למיזם זה.
  5. אי־שלילת רישיון: למעט מקרים שבהם זה נחוץ לצורך עמידה עקבית בתנאי הרישיון שלך, אתה מסכים לא לבטל ולא לבקש לפסול באופן חד־צדדי שום רישיון שנתת תחת תנאי שימוש אלה לתוכן טקסטואלי או למדיה לא־טקסטואלית למיזמי ויקימדיה או תכונותיה, גם אם אתה מסיים להשתמש בשירותינו.
  6. תוכן בנחלת הכלל: תוכן שנמצא בנחלת הכלל מתקבל בברכה! עם זאת חשוב לוודא את מעמדו כתוכן שנמצא בנחלת הכלל לפי החוק בארצות הברית בנוסף לחוקי מדינות אחרות, כנדרש על־ידי גרסאות המסוימות של המיזמים. תרומה של תוכן שנמצא בנחלת הכלל מהווה את ערבותך לכך שהוא אכן בנחלת הכלל ואת הסכמתך לתייג אותו בהתאם.
  7. שימוש חוזר: שימוש חוזר בתוכן שאנו מארחים מתקבל בברכה, למרות שקיימים יוצאים מן הכלל כאשר תוכן נתרם בתנאי "שימוש הוגן" או יוצאים מהכלל דומים תחת חוקי זכויות יוצרים. כל שימוש מחדש מוכרח להיות בהתאם לרישיונות המונחים בבסיסו.
    עשיית שימוש חוזר בדף טקסט שפותח על־ידי קהילת ויקימדיה או הפצתו מהווים את הסכמתך לייחסו למחברים באחת מהדרכים הבאות:
    1. באמצעות היפר־קישור (כשזה אפשרי) או כתובת URL לדף או לדפים שעשית שימוש חוזר בהם (מכיוון שלכל ערך יש דף היסטוריה שמציג את כל הגרסאות הקודמות ואת כותביהן);
    2. באמצעות היפר־קישור (כשזה אפשרי) או כתובת URL לעותק חלופי מקוון, יציב ונגיש ללא תשלום, שהולם את הרישיון ושנותן קרדיט למחברים באופן זהה לקרדיט שניתן בדף המיזם; או
    3. באמצעות רשימת כל המחברים (אבל נא לשים לב לכך שכל רשימת מחברים עשויה להיות מסוננת ולא לכלול תרומות קטנות מאוד או בלתי־רלוונטיות).

    אם תוכן הטקסט יובא ממקור אחר, אפשר שלתוכן יש רישיון שתואם את CC BY-SA אבל לא את GFDL (כפי שמוסבר למעלה ב"ייבוא טקסט"). במקרה זה יש להסכים לרישוי CC BY-SA ואין אפשרות לקבוע רישוי אחר תחת GFDL. כדי לקבוע את הרישוי שמיוחס לתוכן שבכוונתך לעשות בו שימוש חוזר או העברה חוזרת יש לקרוא את ההערות של הדף, את ההיסטוריה שלו ואת דף השיחה.

    בנוסף לכך, נא לשים לב לכך שטקסט שנוצר במקורות חיצוניים ויובא לתוך מיזם יכול להיות תחת רישוי שמיוחסים לו דרישות נוספות. המשתמשים מסכימים לציין דרישות נוספות אלה באופן ברור. בהתאם למיזם דרישות אלה יכולות להופיע למשל בכרזה או בסימונים שמציינים שחלק מהתוכן או כולו הופיעו לראשונה במקום אחר. כאשר קיימים סימונים כאלה גלויים לעין, מי שעושים שימוש חוזר בתוכן צריכים לשמר אותם.

    לגבי כל סוגי המדיה שאינם טקסט עליך להסכים לסוג הרישוי שהקובץ קיבל (כדי לגלות אותו יש ללחוץ על הקובץ ולהסתכל על פסקת הרישיון בדף התיאור שלו או לסקור את דף המקור המתאים של הקובץ). כאשר עושים בתוכן שימוש חוזר מסכימים לדרישות הייחוס הכלולות ברישיון.

  8. שינוי או הוספה לחומר שאתה עושה בו שימוש חוזר: שינוי או הוספה לטקסט שהגיע מאתר מיזם מהווה את הסכמתך להוציא את התוכן ששוּנה או נוסף לפי תנאי רישיון CC BY-SA מגרסה 3.0 או גרסה מאוחרת יותר (או, כפי שהוסבר לעיל, רישיון אחר אם נדרש באופן יוצא מן הכלל על־ידי מהדורה מסוימת של או תכונת תכנה מסוימת של המיזם).
    שינוי או הוספה של מדיה לא טקסטואלית שהשגת מאתר מיזם, מהווה את הסכמתך לרישוי התוכן ששוּנה או נוסף בהתאם לרישיון שהקובץ פורסם בו.
    בשני סוגי התוכן, טקסט ומדיה שאינה טקסט, אתה מסכים לציין בבירור שנעשה שינוי בקובץ המקורי. אם עושים שימוש חוזר בתוכן טקסטואלי בוויקי, מספיק לציין בדף ההיסטוריה שנעשה שינוי בטקסט המיובא. עבור כל עותק או גרסה ששונתה שאתה מפיץ, אתה מסכים לכלול הודעת רישוי שמציינת תחת איזה רישיון הקובץ מופיע, בתוספת היפר־קישור או כתובת URL לטקסט של הרישיון או להעתק של הרישיון עצמו.

8. קיום הוראות חוק זכויות היוצרים של האלף הספרתי (DMCA)

קרן ויקימדיה רוצה לוודא שאפשר לעשות שימוש חוזר בכל התוכן שאנחנו מארחים בלי חשש לחבות משפטית ושהוא לא מפר זכויות קנייניות של מישהו. כדי להיות הוגנים כלפי המשתמשים שלנו וגם כלפי יוצרים ובעלי זכויות יוצרים אחרים, המדיניות שלנו היא להגיב להאשמות לכאורה בדבר פגיעה כאשר הן תואמות את הדרישות הפורמליות של Digital Millennium Copyright Act (ראשי תיבות DMCA). בתנאים המתאימים ל־DMCA, נחסום, בנסיבות הולמות, משתמשים וחשבונות במערכת וברשת אשר יָפֵרוּ שוב ושוב את הכללים.

עם זאת אנחנו מכירים בכך שלא כל בקשת הסרה היא בת־תוקף או נעשית מתוך כוונה טובה. במקרים כאלה אנחנו מעודדים בחום את המשתמשים להגיש הודעת התנגדות, כאשר הם מאמינים שבקשת DMCA להסרה אינה בת־תוקף או שאינה הולמת. למידע נוסף על הפעולות אותן ניתן לנקוט אם לדעתך בקשת DMCA הוגשה באופן בלתי הולם, ניתן להתייעץ עם $lumendb (לשעבר $chilling).

אם אתה הבעלים של תוכן שנעשה בו שימוש בלתי־הולם ללא רשותכם באחד מהמיזמים, באפשרותך לבקש שהתוכן יוסר בהתאם ל־DMCA. כדי להגיש בקשה כזאת נא לכתוב לנו בדואר אלקטרוני legal wikimedia org או בדואר רגיל לנציג המשפטי המוגדר שלנו בכתובת הזאת.

לחלופין, ניתן להגיש בקשה לקהילה שלנו, שדנה לעתים קרובות בנושאים שקשורים בזכויות יוצרים במהירות וביתר יעילות ממה שמחייב ה־DMCA. במקרה כזה ניתן לשלוח הודעה שמסבירה את הבעיה שלך בנושא זכויות היוצרים. אפשר לקרוא רשימה בלתי־ממצה ובלתי־מוסמכת של תהליכים רלוונטיים למיזמים השונים כאן. לפני הגשת תביעת DMCA יש לך אפשרות גם לשלוח דואר אלקטרוני לקהילה ל info wikimedia org.

9. אתרים ומשאבים אחרים (צד שלישי)

אתה האחראי הבלעדי לשימושך בכל אתר ומשאב צד שלישי. למרות שהמיזמים מכילים קישורים לאתרי אינטרנט ולמשאבים אחרים, איננו תומכים בהם ואיננו אחראים לזמינותם, דיוקם, או לתוכן קשור, מוצרים, או שירותים (לרבות, ללא הגבלה, וירוסים או תכונות משביתות אחרות), ואין לנו שום מחויבות לפקח על תכנים של צד שלישי.

10. ניהול אתרים

לקהילה יש תפקיד מרכזי ביצירה ובאכיפה של מדיניות הנוגעת למהדורות השונות של המיזמים. אנחנו בקרן ויקימדיה מתערבים לעתים רחוקות בהחלטות קהילה הנוגעות למדיניות ולאכיפתה. במקרה יוצא דופן יכול להתעורר צורך או שהקהילה יכולה לבקש מאתנו לפנות למשתמש בעייתי במיוחד בעקבות הפרעות משמעותיות למיזם או בגלל התנהגות מסוכנת. במקרים כאלה אנחנו שומרים את הזכות אך איננו מתחייבים:

It is possible to notify us of illegal content, or content that violates our Terms of Use (including all policies and other documents incorporated by reference) for other reasons by contacting us directly. However, you can typically make a request directly to the Project's community: this may be more efficient, and is more consistent with our Projects' aim to empower the user community.

Each Project will usually provide "Help" or "Contact" pages for further guidance, or specific tools for reporting issues. Alternatively – if in doubt – you can ask members of the community for help, by sending an email to info wikimedia org or a more language-specific address from the Volunteer Response Team page. Please note that these mailboxes are monitored by users of the Projects, not the Foundation. As a result, they should not be threatened or issued with legal demands.

If you contact the Foundation with a problem, we will typically explore whether and how existing community-led mechanisms can investigate and, where appropriate, resolve it.

In an unusual case, the need may arise, or the community may ask us, to address an especially problematic user or especially problematic content because of significant Project disturbance or dangerous behavior. In such cases, we reserve the right, at our sole discretion (or where legally compelled), to:

  • לחקור את השימוש שלך בשירות (א) כדי לקבוע אם אירעו הפרות של תנאי השימוש האלה, של מדיניות המיזם או של כל חוק או מדיניות אחרים או (ב) לקיים חוק, הליך משפטי או בקשה מתאימה שהוגשה מטעם הממשלה;
  • לגלות, למנוע או להתייחס בדרך כלשהי לבעיות של הונאה, בעיות טכניות או בעיות אבטחה, או להגיב לבקשות תמיכה של משתמש;
  • לסרב, למנוע או להגביל גישה לתרומות של כל משתמש שמפר את תנאי השימוש האלה;
  • להחרים משתמש מעריכה או מתרומה או לחסום חשבון של משתמש או גישה בשל פעולות שמפרות את תנאי השימוש האלה, כולל הפרה חוזרת ונשנית של זכויות יוצרים.
  • לפעול בהתאם לחוק נגד משתמשים שמפרים את תנאי השימוש האלה (כולל דיווח לרשויות אכיפת החוק); וגם
  • לנהל את האתרים של המיזמים באופן שמאפשר את התפקוד הנאות שלהם ומגן על זכויות, על הרכוש ועל הבטיחות שלנו עצמנו, של משתמשינו, של אלה שהעניקו לנו את הרישיון, של השותפים שלנו ושל הציבור.
  • Ban a user from editing or contributing or block a user's account or access for actions violating these Terms of Use, including repeat posting of unlawful material under applicable law in line with human rights principles;
  • Take legal action against users who violate these Terms of Use (including reports to law enforcement authorities); and
  • Manage otherwise the Project websites in a manner designed to facilitate their proper functioning and protect the rights, property, and safety of ourselves and our users, licensors, partners, and the public.

Those Foundation moderation activities may be informed or performed by software (such as traffic flood ("Denial of Service") protection). In those cases human review is normally available, upon request.

כדי לשמור על העניינים שחשובים למשתמשים שלנו ולמיזמים, במקרים קיצוניים שבהם נחסמו חשבון או גישה של יחיד כלשהו לפי ההוראה הזאת, נאסר עליו או עליה ליצור או לעשות שימוש בחשבון אחר ולגשת לאותו מיזם, אלא אם סיפקנו לכך הרשאה מפורשת. מבלי להגביל את סמכות הקהילה, קרן ויקימדיה עצמה לא תחרים משתמש מעריכה או מתרומה ולא תחסום חשבון של משתמש או גישה רק בגלל ביקורת על פגיעה באמון שאינו גורם לפעולות שמפרות באופן אחר את תנאי השימוש האלה את מדיניות הקהילה.

קהילת ויקימדיה וחבריה רשאים גם לפעול כשזה מותר לפי מדיניות של הקהילה או של הקרן שמתאימות למהדורה מסוימת של מיזם, לרבות אזהה, חקירה, חסימה או החרמה של משתמשים שמפרים את המדיניות הזאת. אתה מסכים לקיים את ההחלטות האחרונות של גופי פתרון הסכסוכים שהקימה הקהילה למהדורות מסוימות של מיזמים (כגון ועדות בוררות); ההחלטות האלו יכולות לכלול גם עיצןמים כפי שיוגדר במהדורה המסוימת של המיזם.

משתמשים בעייתיים במיוחד שהחשבונות שלהם או הגישה שלהם נחסמו במספר מיזמים עלולים להיות מוחרמים בכל המיזמים, בהתאם למדיניות ההחרמה הגלובלית (Global Ban Policy). בניגוד להחלטות הוועד המנהל או לתנאי השימוש האלה, במדיניות שנקבעה על־ידי הקהילה, שיכולה לכסות מיזם אחד או מיזמים מרובים (כגון מדיניות חרם גלובלי), הקהילה הרלוונטית יכולה לעשות שינויים בהתאם להליכים שלה עצמה.

חסימת חשבון או גישה או החרמה של משתמש בהתאם לתנאי הזה תהיה בהתאם לסעיף 12 של תנאי השימוש האלה.

If you believe we have not satisfactorily acted on a problematic content report, or if you have been subjected to a Foundation moderation action that you wish to challenge, you may be able to submit an appeal.  Other information about routes of appeal may also be explained to you at the time, or in Project-specific help pages.

We reserve the right to suspend (temporarily, or permanently) our handling of reports or other correspondence from users or third parties, whether about allegedly illegal or otherwise problematic content or conduct, or requesting appeals against moderation actions, if such correspondence was made in bad faith, repetitive, unfounded, and/or abusive. In appropriate circumstances, your email address may even be blocked on our email system(s), and you will then need to contact us at our postal address if you wish to further correspond with us during that block. For less serious cases (e.g. up to three polite emails about one or more meritless complaints), this is likely to be temporary. More frequent or more abusive communications are more likely to lead to permanent measures.

11. החלטות ומדיניות המיזמים

ועד קרן ויקימדיה מוציא מסמכי מדיניות רשמיים מפעם לפעם. חלק מדברי המדיניות האלה יכולים להיות מחייבים עבור מיזם מסוים או מהדורה מסוימת של מיזם, וכאשר הם כאלה, חובתך לקיים אותם בהתאם.

12. API Terms

We make available a set of APIs, which include documentation and associated tools, to enable users to build products that promote free knowledge. By using our APIs, you agree to abide by all applicable policies governing the use of the APIs, which include but are not limited to the User-Agent Policy, the Robot Policy, and the API:Etiquette (collectively, "API Documentation"), which are incorporated into these Terms of Use by reference.

13. סיום

למרות שאנו מקווים כי תישאר ותמשיך לתרום למיזמים, מותר לך להפסיק את השימוש בשירותינו בכל עת. בנסיבות מסוימות (אנו מקווים שהן לא יהיו נפוצות), ייתכן שאנו או קהילת ויקימדיה ניאלץ (כמפורט בסעיף 10), לסיים חלק משירותינו או את כולם, לסיים את התוקף של תנאי השימוש הללו, ולחסום אותך כמשתמש. אם חשבונך או גישתך נחסמו או הופסקו מכל סיבה, תרומותיך הציבוריות תישארנה זמינות לציבור (בכפוף למדיניות), ואם לא נודיע לך אחרת, עדיין יהיה מותר לך לגשת לדפים הציבוריים שלנו לצורך קריאה בלבד. עם זאת, ייתכן שלא תוכל לגשת לחשבון או להגדרות שלך. אנו שומרים לעצמנו את הזכות להשעות או לסיים את השירותים שלנו בכל עת, עם סיבה או בלעדיה, עם או בלי הודעה מוקדמת. גם לאחר ששימושך והשתתפותך יהיו אסורים, חסומים או מושעים, תנאי שימוש אלו יישארו בתוקף ביחס לתנאים הרלוונטיים, לרבות סעיפים 1, 3, 4, 6, 7, 9–15 ו־17.

14. מחלוקות ושיפוט

מודגש לשם הבלטה

תקוותנו היא שלא יהיו במחלוקות רציניות שיערבו אותך, אבל אם יש מחלוקת אנחנו מעודדים אותך לחפש פתרון בנהלים ובמנגנונים לפתרון מחלוקות שמסופק לך באמצעות המיזם או מהדורת המיזם ועל־ידי קרן ויקימדיה. אם בכוונתך להגיש נגדנו תביעה, אתה מסכים לתבוע ולפתור את המחלוקת אך ורק בבית משפט פדראלי במחוז סן פרנסיסקו במדינת קליפורניה. אתה גם מסכים שחוקי מדינת קליפורניה וגם, במידה שבה הם חלים, חוקי ארצות הברית של אמריקה יחולו בתנאי השימוש האלה, וכן בכל תביעה שתתעורר בינך לבינינו (בלי להתייחס לעקרונות מתקל דינים). אתה מסכימ לציית לסמכות השיפוטית הפרטית ואתה מסכים שהמקום המתאים הוא בית המשפט שממוקם במחוז סן פרנסיסקו, קליפורניה, בכל פעולה משפטית או הליך משפטי שמתייחס אלינו או אל תנאי השימוש האלה.

כדי לוודא שמחלוקות נידונות מיד אחרי שהן מתעוררות, אתה מסכים שבלי תלות בכל תקנה או חוק שמנוגד לכך, כל תביעה שאתה עשוי להגיש או כל הליך שאתה עשוי לנקוט בו בקשר לשירותים שלנו או לתנאי השימוש האלה צריך להיות מוגש בזמן ההתיישנות המתאימה או, אם זה מגיע מוקדם יותר, בתוך שנה אחת (1) אחרי שהעובדות הקשורות לתביעה או להליך יכולות להתגלות בחריצות ההולמת (או להתבטל לעולם).

Marketing Company Mediations

As described in section 4 of these Terms of Use, you agree to resolve violations of the Paid Contributions without Disclosure in a Marketing Company Mediation at the Foundation's discretion. Marketing Company Mediations are binding mediations where, at the end of either a half or full day session, any disputed items that remain unresolved will be decided by the mediator in a legally binding decision. They will be conducted in meetings by teleconference or videoconference. If an in-person meeting is required, then the Marketing Company Mediation will take place in San Francisco County, California. The parties will split all fees and expenses related to the mediation/arbitration equally.

You agree, as part of a Marketing Company Mediation, to cooperate with the Foundation, including by timely providing any documentation in your possession relating to your undisclosed paid editing activities including the accounts used, articles affected, and clients who purchased such services.

Marketing Company Mediations are subject to and governed by the Federal Arbitration Act to the extent that the mediator becomes an arbitrator. The prevailing party shall be entitled to recover its attorneys' fees (including all fees necessary to determine the applicability of the Marketing Company Mediation and to enforce the binding result) and all costs relating to the investigation and enforcement of its rights. A party may be deemed "prevailing" even if it is not successful on every claim asserted.

If for some reason the entirety of these Marketing Company Mediation requirements are found to be unenforceable, you agree to resolve any disputes as described in the beginning of this section.

15. כתבי ויתור

מודגש לשם הבלטה

בקרן ויקימדיה אנחנו עושים כמיטב יכולתנו כדי לספק תוכן חינוכי ואינפורמטיבי לקהל רחב מאוד, אבל השימוש שלך בשירות שלנו הוא על אחריותך הבלעדית. אנחנו מספקים את השירות הזה כמו־שהוא ובהתאם לזמינותו ואנחנו במפורש איננו לוקחים אחריות מכל סוג שהוא, בכלל זה אחריות משתמעת לסחירוּת, התאמה למטרות מסוימות ואי־הפרה. איננו לוקחים אחריות לכך שהשירותים שלנו יתאימו לדרישות שלך, יהיו בטוחים, בלתי־פוסקים, יגיעו בזמן, יהיו מדויקים או נטולי־טעויות או שהמידע שלך יהיה מאובטח.

איננו אחראים לתוכן, לנתונים ולפעולות של גוף שלישי ואתה משחרר אותנו, את המנהלים שלנו, את בעלי התפקיד שלנו ואת הסוכנים שלנו מכל תביעות ופיצויים, ידועים ובלתי־ידועים, הנובעים או קשורים בתביעה נגד צד שלישי שכזה. שום עצה או מידע, אם בעל פה או בכתב, שהושגו על־ידיך מאתנו או מתוך השירות שלנו או דרכו אינם יוצרים אחריות כלשהי שלא נאמרה באופן מפורש בתנאי שימוש אלה.

כל חומר שמוּרָד מושג בדרך אחרת תוך כדי השימוש שלך בשירות נעשה בהתאם להחלטה שלך ואתה לוקח את הסיכונים, ורק אתה תהיה אחראי לכל נזק למערכת המחשב שלך או לאבדן נתונים שהוא תוצאה מהורדה למחשב של חומרים כאלה. אתה מסכים שאין לנו שום אחריות או חבות למחיקה או לחוסר אפשרות לאחסן או להעביר חומר או תקשורת שמסופקת על־ידי השירות. אנחנו שומרים לעצמנו את הזכות ליצור מגבלות על שימוש ואחסון לפי שיקול דעתנו בכל עת, עם או בלי הודעה מראש.

מדינות או תחומי שיפוט מסוימים אינם מתירים את סוגי כתב הוויתור בסעיף זה, ולפיכך הם לא יוכלו לחול עליך במלואם או בחלקם, בהתאם לחוק.

16. הגבלת אחריות

מודגש לשם הבלטה

קרן ויקימדיה לא תהיה אחראית כלפיך או כלפי כל גוף אחר על פיצוי ישיר, עקיף, מקרי, מיוחד, תוצאתי או עונשי, לרבות נזקים להפסד הכנסות, רצון טוב, שימוש, נתונים או הפסדים לא מוחשיים אחרים, גם אם הוזהרנו מראש על האפשרות לגרימת נזק שכזה. בשום מקרה האחריות המצטברת שלנו לא תעלה על אלף דולרים אמריקאיים (USD 1000.00) בסך הכול. במקרה שהחוק הישים לא יאפשר הגבלה או פטור מאחריות או מנזקים מקריים או תוצאתיים, ההגבלה או הפטור המוזכרים כאן לא יחולו עליך, למרות שהאחריות שלנו תוגבל ככל שהחוק הישים יאפשר זאת.

17. שינוי בתנאי השימוש האלה

בדיוק כשם שהקלט של קהילת ויקימדיה חיוני לגדילה ולתחזוקה של המיזמים, כך אנחנו מאמינים שהקלט של הקהילה חיוני על מנת שתנאי השימוש האלה ייתנו שירות הולם למשתמשינו. הוא גם חיוני ליצירת הסכם הוגן. לכן אנו נספק לקהילה את תנאי השימוש האלה וגם את כל הגרסאות העתידיות לתנאי השימוש, לצורך הערות לפחות שלושים (30) ימים לפני סיום תקופת ההערות. אם גרסה עתידית חדשה שונה באופן מהותי, נאפשר 30 יום נוספים להערות לאחר פרסום התרגום של הגרסה המוצעת בשלוש שפות לפחות (שתיבחרנה לפי שיקול דעתנו). נעודד את הקהילה לתרגם את הגרסה המוצעת לשפות אחרות כפי שיהיה הולם. לצורך שינויים מסיבות משפטיות או מנהליות, כדי לתקן טענה בלתי־מדויקת או לשינויים בתגובה להערות הקהילה נספק הודעה של שלושה (3) ימים לפחות מראש.

כיוון שיכול להיות שיהיה צורך לשנות את תנאי השימוש האלה מעת לעת, נודיע מראש על שינויים כאלה ועל ההזדמנות להעיר עליהם באמצעות אתרי המיזמים ובאמצעות הודעה ב־ WikimediaAnnounce-l. עם זאת אנחנו מבקשים מכם בטובכם לסקור מעת לעת את הגרסה המעודכנת ביותר לתנאי שימוש אלה (זמינה ב־ $2). השימוש המתמשך שלכם בשירותינו לאחר שהגרסה החדשה של תנאי השימוש הופכת רשמית לאחר תקופת היידוע וההערות מבסס את תנאי השימוש האלה מבחינתכם. לצורך הגנה על קרן ויקימדיה ומשתמשים אחרים כמוכם, אם אינכם מסכימים עם תנאי השימוש האלה, אינכם יכולים להשתמש בשרותינו.

18. תנאים אחרים

תנאי שימוש אלו אינם בגדר העסקה, סוכנות, שותפות או מיזם משותף בינך ובינינו, קרן ויקימדיה. אם לא חתמת על הסכם נפרד אתנו, תנאי שימוש אלה מהווים את ההסכם המלא בינך ובינינו. אם קיימת סתירה בין תנאי שימור אלו וההסכם הכתוב שנחתם בינך לבינינו, ההסכם חתום הוא התקף.

אתה מסכים לכך שאנו נספק לך הודעות, ובכללם כאלה שקשורות לשינויים בתנאי השימוש, בדואר אלקטרוני, דואר רגיל או פרסומים באתרי המיזמים.

אם בנסיבות מסוימות אנו לא ניישם או נאכוף תנאי מסוים מתנאי השימוש, אין בכך ויתור על תנאי זה.

אתה מבין שאם לא הוסכם אחרת בכתב על־ידינו, אינך מצפה לשום תמורה עבור שום פעילות או תרומה או רעיון שאתה מספק לנו, לקהילה, או למיזמי ויקימדיה ומהדורות המיזמים.

על כל הוראה הסותרת תנאי שימוש אלה, אנחנו (קרן ויקימדיה) ואתה מסכימים שלא לשנות את התנאים והדרישות המתאימים של רישיון חופשי כלשהו שמופעל על מיזם או מיזמים כאשר רישיון חופשי מאושר על־ידי תנאי שימוש אלה.

תנאי השימוש האלה כתובים בשפה האנגלית (של ארצות הברית). אף שאנו מקווים כי התרגומים של תנאי השימוש האלה מדויקים, בכל מקרה של הבדל במשמעות בין הגרסה האנגלית המקורית לבין התרגום, הגרסה האנגלית המקורית היא הקובעת.

אם הוראה מסוימת או חלק מסוים בתנאי שימוש אלה נמצא בלתי־חוקי, ריק מתוכן או לא ניתן לאכיפה, ההוראה או חלק מהוראה ייחשבו כנפרד מתנאי השימוש וייאכפו במידה המרבית המותרת וכל שאר ההוראות בתנאי השימוש יישארו בתוקף מלא.

תודה!

אנו מודים לך על כך שהקדשת מזמנך לקרוא את תנאי השימוש ואנו נשמח לראות גם את התרומות שלך למיזמים ואת השימוש שלך בשירותינו. התרומות שלך עוזרות לנו לבנות משהו גדול באמת – לא רק אוסף חשוב של מיזמים הנערכים בשיתוף פעולה ומספקים חינוך וידע עבור מיליונים שידע זה לא היה נגיש להם אחרת, אלא גם קהילה תוססת של עמיתים שותפים לרעיון ומעורבים, הממוקדים במטרה אצילית ביותר.


תנאי השימוש האלה נכנסו לתוקף ב-16 ביוני 2014. הגרסאות הקודמות של תנאי השימוש:


נא לשים לב לכך שבמקרה של הבדל במשמעות או בפרשנות בין הגרסה המקורית האנגלית של התנאים האלה לבין התרגום, הגרסה האנגלית המקורית קובעת.