跳转到内容

伊斯梅尔·卡达莱

维基百科,自由的百科全书
伊斯梅爾·卡達萊
出生(1936-01-28)1936年1月28日
阿尔巴尼亚 阿尔巴尼亚王国吉诺卡斯特
逝世2024年7月1日(2024歲—07—01)(88歲)
 阿尔巴尼亚地拉那
職業小说家诗人
國籍 阿尔巴尼亚
創作時期1954年—2024年
文學運動后现代文学
代表作《亡军的将领》《梦之宫殿》
獎項赫爾德獎(1998年)
布克国际奖(2005年)
阿斯图里亚斯亲王奖(2009年)
法國榮譽軍團勳章(2016年)
受影響於弗朗茨·卡夫卡

伊斯梅爾·卡達萊[1]阿爾巴尼亞語Ismail Kadare;1936年1月28日—2024年7月1日),阿尔巴尼亚当代著名诗人、小说家。2005年获布克国际奖。其作品被译成45种以上的文字,出版了637种以上不同版本。他是欧洲最著名的作家之一。他曾被提名诺贝尔文学奖

生平

[编辑]
山鹰在高高飞翔(节选)

秋天的夜晚来了,
共产党员们向四处分散;
平原进入梦乡,
躺在山脚下边……

啊,
哪里能找到你的影子?
在这古老的国土上,
您像耸入云霄的梧桐树,
把根子分扎在暴风雨经过的道路上。

——伊斯梅爾·卡達萊

伊斯梅爾·卡達萊1936年出生于阿尔巴尼亚南部山城吉诺卡斯特,先后在地拉那大学高尔基世界文学学院学习深造。卡達萊以诗歌出道,18岁出版诗集,在1963年发表长诗《群山为何沉思》后就接到阿尔巴尼亚最高领导人恩维尔·霍查电话,此后长期是执政党阿尔巴尼亚劳动党的桂冠诗人,受霍查庇护,还当过霍查夫人涅奇米叶主管的阿尔巴尼亚文联的主席、人民议会代表、阿尔巴尼亚劳动党中央委员[2][3]

文革期间,他访问中国,见到毛泽东。他把许多中国诗作翻译成阿尔巴尼亚文。

他的许多作品都在讽刺和批判专制社会,其中一些出版之后曾一度遭禁。但是,他一直深受同乡、阿尔巴尼亚最高领导人恩维尔·霍查器重。

1963年,他发表了首部小说《亡军的将领》,迄今已在40余国出版了作品。

卡達萊是历史专业出身,他的作品,也多以古史为依托,借古喻今。《三孔桥》,写一条本来只有摆渡船的河,一些神秘人物私自与地主们达成交易,造起一座桥,河边不明内情的居民们仿佛看见了某种宿命正在发生,河神在暴怒,空中风传着土耳其人进犯的消息;《长城》围绕对峙在长城两侧的一位明朝官员和一个蒙古士兵展开。[4]

主要作品

[编辑]

小说

[编辑]

诗歌

[编辑]
  • 《群山为何沉思》(1963年)
  • 《山鹰在高高飞翔》(1966年)

获奖

[编辑]

参考文献

[编辑]